Главная страница
Контакты

    Главная страница


Экскурсия в музей национальной культуры и быта народов Южного Урала в старшей группе

Скачать 34.69 Kb.



Скачать 34.69 Kb.
Дата31.03.2017
Размер34.69 Kb.

Экскурсия в музей национальной культуры и быта народов Южного Урала в старшей группе


Ирина Енбахтова
Экскурсия в музей национальной культуры и быта народов Южного Урала в старшей группе

Цель:: Способствовать обучению и воспитанию детей на идеях педагогики народов Южного Урала

Программное содержание:

--Формировать у детей первоначальное представление об истоках народной культуры.

Под воспитанием понимают комплекс технологий, направленных на целенаправленное формирование личности ребенка (воспитание или изменение личности перевоспитание). По определению академика И. П. Павлова, воспитание - это механизм обеспечения сохранения исторической памяти популяции.

Культура Культу́ра (от лат. cultura - возделывание, позднее - воспитание, образование, развитие, почитание) - понятие, имеющее огромное количество значений в различных областях человеческой жизнедеятельности. Культура является предметом изучения философии, культурологии, истории, искусствознания, лингвистики (этнолингвистики), политологии, этнологии, психологии, экономики, педагогики и др.

--Познакомить детей с историей и бытом разных народов Южного Урала (бакшир, татар, казаков, с их национальными костюмами, предметами быта.

Костю́м (от фр. costume) - может означать одежду в общем или отличительный стиль в одежде, отражающий социальную, национальную, региональную принадлежность человека. Костюм может также означать художественное сочетание аксессуаров на картине, статуе, в поэме или пьесе, соответствующее времени, месту или другим обстоятельствам.

--Формировать Эмоционально-положительные отношения к представлениям культуры Южного Урала;

--Развивать умение творчески и самостоятельно применять поликультурные знания в разных видах детской жизнедеятельности;

--Познакомить с жанрами фальклора Южного Урала.

Предварительная работа:

Изготовление дидактических игр, пособий, иллюстраций. Заучивание пословиц, поговорок.

Размещение мини-музеев по разным национальностям.

Словарная работа:

Орнамент, тюбетей, калфак, сабантуй, чугунок, коромысло фальклор. Проговаривание и заучивание татарской игры на татарском языке

«Сядь, сядь Малика»

Ход мероприятия:

Ведущ: Здравствуйте дорогие гости!

Тата́рский язы́к (тат. татар теле, татарча / tatar tele, tatarça) - национальный язык татар, государственный язык Республики Татарстан и второй по распространённости и по количеству говорящих национальный язык в Российской Федерации.

Ребята, давайте поздороваемся с гостями.

Дети: Здравствуйте!

Ведущ: Среди просторов нашей большой страны есть край, где ты живёшь, где твой родной дом, твоя Родина. Как называется край, в котором мы с вами живём?

Дети: Урал.

Ведущ: Верно, мы с вами живем на Южном Урале. Урал считается богатым,здесь красивая природа, много красивых камней, а еще здесь проживают люди разной национальности. Какие?

Дети: Русские, казахи, татары, башкиры, мордва, казаки, чуваши и т. д.

Ведущ: Молодцы, верно. Сегодня мы с вами отправимся в музей, где сможем увидеть национальную одежду башкир, татар, Уральских казаков, вспомнить их традиции и быт.

В первом зале нас встречают экскурсоводы и расскажут о башкирских костюмах и традициях, а вы будете им помогать.

Реб-к: Здравствуйте, проходите, пожалуйста! В нашем зале вы сможете увидеть национальную одежду БАШКИР. Башкиры называют себя «БАШКОРТ». «БАШ»-голова, «КОРТ»-волк.

Реб-к: Они известны как замечательные земледельцы, опытные животноводы. Давно они пасли стада лошадей и баранов на пастбищах.

Реб-к: Башкирский народ вел кочевой образ жизни.

Коче́вники - этносы, народы и племена, исторически сложившиеся в кочевых-номадических, при этом необходимо подчеркивать термин кочевых (ибо чтобы быть кочевником, недостаточно быть просто номадом или бродягой-трэвеллером[неизвестный термин]) этно-культурных условиях.

Чтобы не строить новые дома на новом месте, у людей были прочные переносные дома. Эти дома назывались «ТИРМЭ», что в переводе с башкирского языка означает - ЮРТА.

Переносные дома Переносные дома - сборные дома, построенные на заводе, а не на месте, а затем доставленные в месторасположение. Так же называют дома-прицепы, которые могут быть перевезены по обычным дорогам с использованием тягача; они сейчас используются преимущественно как дома отдыха или временные дома.

Башки́рский язы́к (башҡорт теле (инф.) [bɑʂ.ˌqʊ̞rt.tɪ̞ˈlɪ̞]) - тюркский язык, национальный язык башкир. Относится к поволжско-кыпчакской подгруппе, кыпчакской группы, тюркской ветви алтайских языков. Основные диалекты: восточный, северо-западный и южный.

Ведущ: Ребята, кто сможет дополнить рассказ экскурсоводов?

Реб-к: Куполообразная форма юрты обозначает – бесконечность неба.

Реб—к: Юрта делилась на две половины, мужскую и женскую.

Реб-к: В центре был очаг-под отверстием купола, чтобы выходил дым.

Ведущ: Давайте поиграем в игру, которая так и называется – «ЮРТА».

Игра «Юрта»

Дети делятся на четыре группы и образуют кружочки по углам зала. В центре

каждого кружочка стоит стул, на котором большой платок. Вначале все дети

образуют круг, идут по кругу простым шагом и поют:

Мы, веселые ребята,

Соберемся все в кружок.

Поиграем и попляшем,

Разбежимся на лужок.

Припев: Ля- ля- ля

Закончив петь, дети быстро бегут к своим стульям, берут платок за концы и натягивают его над головой в виде шатра. Получается юрта. Выигрывает та группа детей, которая быстрее всех сделала юрту.

Молодцы, ребята. Мы вспомнили с вами традиции народа башкир. Спасибо нашим экскурсоводам. А мы проходим в следующий зал, где узнаем о татарском народе, его обычае и рассмотрим национальный костюм.

Тата́ры (самоназвание - тат. татарлар, tatarlar) - тюркский этнос, живущий в центральных областях европейской части России, в Поволжье, Приуралье, в Сибири, Казахстане, Средней Азии, СУАР и на Дальнем Востоке.

Реб-к: Здравствуйте, проходите пожалуйста! Я Вам расскажу о ТАТАРСКОМ национальном костюме. У женщин головной убор называется «КАЛФАК», мужской- «ТЮБЕТЕЙ».

Убор головной - термин, включающий как способы собственно прически, так и способы убранства и покрытия головы. И те и другие в высшей степени разнообразны в зависимости от места, эпохи, религии, степени развития культуры.

«КАЛФАК» и «ТЮБЕТЕЙ» расшиты яркими цветами и называется все это – орнаментом. Платье тоже нарядное. Подол украшен оборкой, рукава широкие и тоже с оборками, на ногах сапожки. У татарских женщин есть одна обувь и называется она – «ИЧИГИ».

Ведущ: Ребята, кто хочет дополнить рассказ экскурсовода?

Реб-к: Внешний вид домов татар походил на жилища русских. Дом устилался кошмами и коврами. Соблюдали уют, порядок, опрятность.

Печи несколько раз в год белились, а полы, потолки и стены – красились.

Реб-к: Татары, проживающие на Южном Урале имели свои народные традиции. Популярным праздником был САБАНТУЙ. В этот праздник устраивались спортивные состязания, забавы, всех угощали кашей, которую готовили в казане.

Спорт (англ. sport, сокращение от первоначального старофранц. desport - «игра», «развлечение») - организованная по определённым правилам деятельность людей, состоящая в сопоставлении их физических и/или интеллектуальных способностей, а также подготовка к этой деятельности и межличностные отношения, возникающие в её процессе.

Ведущ: Ребята, давайте поиграем в татарскую игру, которая называется:

«Сядь, сядь, Малика!»

Дети становятся в круг, одному завязывают глаза и ставят в круг. Дети поют татарскую песню: «УТЫР, УТЫР МЛИК, АЛМАГАЧЫ ТБЭН. КЕМ УТЫРГАН КАРШНА, ЙТЕН БИЗНЕ ТИЗ ГЕН»

Один из детей садится рядом с водящим, с помощью прикосновения должен узнать ребенка.

Ведущ: Вот мы с вами и вспомнили о татарских традициях, послушали рассказ экскурсовода о национальном костюме татар и дополнение ребят. Молодцы!

А сейчас мы пройдем в следующий зал, где нас встречают славные казаки.

1Реб-к: Проходите, гости дорогие!

2Реб-к: Мы очень рады видеть Вас в нашем зале, где сможем Вам рассказать и показать КАЗАЦКИЕ народные костюмы и познакомить с традициями казачьего народа.

1 Реб-к: Праздничный наряд казачек состоял из ситцевого платья, такой костюм носили женщины молодого возраста. Более пожилые надевали юбки и широкие кофты. На голове женщины носили чепец. Мужская одежда состояла из рубахи, штанов, кафтана, на голове носили фуражки.

Оде́жда - совокупность швейных изделий (из ткани, вязаного полотна, кожи и меха), надеваемых человеком с целью обезопасить своё тело от негативного влияния окружающей среды (погодных условий, насекомых, токсических веществ и другого); одежда выполняет эстетические функции - создаёт образ (имидж) человека, что позволяет судить о его социальной роли.

2 Реб-к: В старинной казацкой избе была одна комната и почти наполовину её занимала печь. Топили печь дровами, считались берёзовые или дубовые. Они хорошо горели и давали много тепла. Раньше печку называли – печка-матушка. Как вы думаете, почему? (Ответы детей)

В ней готовили вкусную кашу, ароматные щи. Хлеб выпекали с румяной, хрустящей корочкой, пекли пироги.

Ведущ: Ребята, а за предметы стоят возле печи? Давайте рассмотрим их.

Реб-к: Это кочерга, ею разгребали угли в печи.

Реб-к: Это чугунок, в нем готовили еду.

Реб-к: Это коромысло, при помощи него носили воду из реки.

Ведущ: Запомнили как называются эти предметы? (Ответы детей) А теперь я буду загадывать загадки про эти предметы а вы отгадывать.

-Черный конь скачет в огонь?

-Был на базаре, очутился на пожаре?

-Этот предмет с загадочным смыслом, есть два крючка у….(коромысла)

Ведущ: Молодцы, ребята, а теперь поиграем в казацкую игру «Колесо».

Ведущ: Ребята, мы с Вами побывали на экскурсии в музее разных народов Южного Урала. Многим отличаются народы друг от друга. Но у всех народов есть общее – мы все живем на Южном Урале. Это очень красивый край и мы должны беречь его, украшать, строить красивые здания, сажать сады и парки и стараться ничего не разрушать. Через много лет вы станете взрослыми и постарайтесь сделать так, чтобы земля - общий дом всех народов и стран, стала еще лучше чем сейчас.

Закончилась наша экскурсия и мы немного устали, а вся усталость снимается за чашкой чая, да с медовыми пряниками. Я приглашаю Вас в группу на чаепитие!

Экскурсия в музей национальной культуры и быта народов Южного Урала в старшей группе

  • Мужская одежда